December 29th, 2005

после отпуска

(no subject)

Японские барабанщики «Ямато» приезжают в Россию третий раз. И третий раз мы начинаем пиар одинаково: чем их шоу отличается от других «японских барабанщиков», чем наши Ямато круче их «Ямато». Каргаев впаривает примерно так: «мистические повороты сюжета», «архаический пафос» и «древние магические техники воздействия на человеческую психику», не говоря уж о «коллективном экстазе». Наши японцы очень милые люди, ходят на все эфиры, безропотно отвечают на одинаково-дебильные вопросы. Год назад в прямом эфире на «Эхо Москвы» их спросили: – Ну, а есть такие фразеологизмы, чтобы на русском смешно звучало? – Японцы затихли.

Переводчица спешит на помощь: - Ну, а вы знаете, - спрашивает она японцев, - на какой улице сейчас проживаете?

Японцы дружно лепечут что-то типа, нет, не знаем, а на какой.

На Якиманке! – победно восклицает переводчица.

В стане японцев дружное ржание.

На Большой Якиманке! – ликует переводчица.

Японцы устраивают групповое харакири в прямом эфире.

«Яки» – жареный, «манка» – женский половой орган.


via testimony