February 26th, 2009

после отпуска

неудачные заимствования

очень меня раздражает, когда в русском используются иностранные слова на русский манер, но кардинально неправильно. и особенно, когда есть русский аналог. "забукировать" преследует меня со всех сторон - из из турбизнеса и из рекламы...
после отпуска

о рыбе

полдня думала, что у нас в холодильнике палтус, оказалось - судак. ну и ладно. все равно вкусный. правда, "азбуку вкуса" хочется расстрелять за то, что филе продают со шкуркой и чешуей. пришлось аккуратно снимать.
получилось страшно вкусно. а всей мороки - 10 минут в микроволновке с грилем на полкиловую полутушку. еще там же был обычный лук и укроп. соль почти забыла.
дети ели руками и попискивали. теперь я мучаюсь - а вдруг палтус вкуснее?

а почему треска стоит 1890 рублей за свежий килограмм филе? они совсем обалдели?
после отпуска

денежная оказия или зачет

мне нужно в израиле отдать аналог 24 тр человеку. это около 666 баксов. если бы нашелся кто-то, кому нужны аналогичные деньги в мск, а он бы их отдал в израиле - была бы очень благодарна.
после отпуска

(no subject)

суп-пюре из свеклы - вкуснейшая вещь. а всего-то надо: свекла, лук, картошка, кабачок, мясной бульон и блендер.
после отпуска

(no subject)

там еще есть фотки с дня рождения, если кому-то интересно
http://img.kanga.ro/gallery/album287
(а вообще, оно все было почти две недели назад. просто я ждала большого монитора, чтобы фотки разобрать)